رابطه و وضعیت بنفش

شروع موضوع توسط Nazanin ‏3/9/15 در انجمن داستانک و داستان نویسی

  1. Nazanin

    Nazanin Moderator عضو کادر مدیریت

    ارسال ها:
    16,244
    تشکر شده:
    60
    امتیاز دستاورد:
    38
    معرفی کتابهای داستانی : «رابطه»، «وضعیت بنفش»، «زخم داوود»، «بیوه کشی» و « نامه به کودکی که هرگز زاده نشد».
    فرآوری: زهره سمیعی- بخش کتاب و کتابخوانی تبیان
    169c6d9043b7cc5ee7ca473a405cc5e3.jpg





    «رابطه»
    مجموعه داستان‌های مینیمال هاله مشتاقی‌نیا با عنوان ˝رابطه˝ وارد بازار نشر شد.
    "رابطه" شامل 50 داستان مینیمال از نویسنده‌ای است که در این سال‌ها به عنوان نمایشنامه‌نویس فعالیت داشته و شهرت یافته است. پیش از این نمایشنامه‌های "مرد مقابل"، "اینگرید برگمن با بوی قرمه سبزی" و "آیینه جی. دی سلینجر" به قلم مشتاقی‌نیا منتشر شده است.
    داستان‌های کتاب "رابطه" به همراه عکس‌هایی در داخل صفحات منتشر شده و طراحی جلد کتاب را صالح تسبیحی بر عهده داشته است. این روزها نمایش "تقدیربازان" به کارگردانی سیما تیرانداز با نمایشنامه‌ای از هاله مشتاقی‌نیا در سالن چهارسوی مجموعه تئاتر شهر روی صحنه است.
    "رابطه" توسط نشر "کتاب آمه" عرضه شده است.

    «وضعیت بنفش»
    رمان «وضعیت بنفش» نوشته امیررضا مافی به تازگی توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است.
    امیررضا مافی داستان نویس گفت: این رمان یک داستان تو در تو درباره یک اتفاق دارد. آن اتفاق هم یک ترور است. البته داستان چندان رو و عیان نیست و بیشتر اتفاقات هجوآلود جامعه در حال گذار ما را به تصویر می کشد. به عبارت دیگر، روایت داستان یک طنز نرم نرمک دارد و نثر آن نیز، شباهتی به آثار ریچارد براتیکان دارد.
    وی افزود: داستان رمان در سال های اکنون اتفاق می افتد و در آن، گروهی می خواهند یک کمیته مجازات تشکیل بدهند و آدم های بد را بکشند. اما بعد از پیش روی در رمان، متوجه می شویم که موضوع به همین جا خلاصه نمی شود و این گروه، قصد انجام کار دیگری را دارند. اشیا در این رمان، خیلی حرف می زنند و برخی فرازهای مانند نمایش رادیویی شده است.
    این داستان نویس در ادامه گفت: یکی از دغدغه های همیشگی ام، اوضاع فرهنگی ایران است. حوزه کاری و تدریسم هم فلسفه است. بنابراین پندارهای فلسفی ام را در قالب داستان هایم بیان می کنم. معتقدم ایرانی ها، دوره سنتی خود را به کمال نرساندند و هنوز از دوران سنت، اشباع نشده اند. در دوران حکومت پهلوی ها، مدرنیته به جامعه ایرانی تزریق شد، در حالی که هنوز دوران سنتی به درستی طی نشده بود. در زمان انقلاب و بعد از آن هم، عده ای به سمت مدرنیسم و جمعی دیگر به سمت پست مدرنیسم رفتند. «وضعیت بنفش» می خواهد این وضعیت را نشان بدهد؛ بلاتکلیفی جامعه ای که در مرحله گذار است و گویی در باتلاق گیر افتاده است. از طرفی دوست داشتم این نکته را هم در رمانم بیاورم که روابط روزانه و انسانی ما، به شکل خنده داری، هجوآلود شده است.
    مافی گفت: نسخه اولیه این رمان را در ۶۸ ساعت نوشتم و بعد از آن بود که چند فصل به آن اضافه کردم. «وضعیت بنفش» در ۹۸ صفحه توسط نشر چشمه چاپ شده است.

    a99f1d3ec3a31dc1a3b5d5ec9c97821f.jpg



    «زخم داوود»
    کتاب «زخم داوود»، پرفروش‌ترین کتاب فرانسه در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.
    انتشارات آرما در بیست و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب تهران کتاب جدیدی با عنوان «زخم داوود» را منتشر کرده و برای نخستین بار در نمایشگاه عرضه کرده است.
    این رمان در سال 2009 عنوان پرفروش‌ترین کتاب فرانسه را از آن خود کرده و تاکنون به 26 زبان دنیا ترجمه شده است. این کتاب اثر سوزان ابوالهوی نویسنده فلسطینی است و فاطمه هاشم‌نژاد آن را به زبان فارسی ترجمه کرده.
    نویسنده این کتاب جنگ را تجربه کرده و موضوعات انسانی و اجتماعی را در لابه‌لای حوادث جنگ روایت می‌کند. این رمان زندگی چهار نسل از یک خانواده را برای خواننده روایت می‌کند و علاوه بر اینکه موضوع اصلی رمانش مقاومت مردم فلسطین است، اما از عشق و غرور و ایمان نیز سخن می‌گوید.
    نگاه نویسنده به فلسطین، نگاهی نو و عاری از کلیشه است و به نظر می‌رسد نویسنده می‌خواهد به مخاطب نشان دهد که فلسطین فقط مکانی برای جنگ نیست، بلکه انسان‌هایی که در آن زندگی می‌کنند دغدغه‌های متفاوتی در زندگی خود دارند.
    گفتنی است، نسخه اصلی این رمان نخستین بار در سال 2006 در ایالات متحده منتشر شد و سپس به زبان‌های دیگر ترجمه شده و به کشورهای دیگر راه یافت و اکنون نیز به زبان فارسی ترجمه شده است.
    یادآور می‌شود، کتاب «زخم داوود» در 400 صفحه به نگارش درآمده و در قطع رقعی با قیمت 15 هزار ارائه شده است.

    91ade5d2e107165953c2f65352e09648.jpg



    «بیوه‌کُشی»

    «خوابیده‌خانم» و «بزرگ» پس از کش‌واکش‌های بسیار بالاخره موفق می‌شوند با هم ازدواج کنند اما روزگار بازی دیگری با آن‌ها در پیش گرفته‌است و «بزرگ» به‌وسیله‌ی «اژدرمار» اژدرچشمه‌ی روستا بلعیده می‌شود.
    خوابیده‌خانم می‌ماند و دخترش «عجب‌ناز». او مجبور است بنا به باور مردم، منتظر برادرشوهر کوچک‌تر بماند تا با او ازدواج کند.
    با «داداش»‌ازدواج می‌کند اما اندک‌زمانی بعد، شوهر دومش هم به وسیله‌ی «اژدرمار» کشته می‌شود.
    او باید بماند تا ...
    رمان «بیوه‌کشی» با زبانی بسیار ساده و داستانی پرکشش، خوانندگان را وارد غاری پر از داستان می‌کند که سرشار از داستان‌های فرعی است.
    یوسف علیخانی که پیش از این با «سه‌گانه»‌اش (قدم‌بخیر مادربزرگ من بود - اژدهاکشان - عروس بید) به میان خوانندگان رفته بود، این‌بار با اولین رمانش به بازار کتاب آمده است.
    فضای داستان‌های علیخانی در روستایی خیالی به نام «میلک» (به فتح لام) می‌گذرند و دغدغه‌ی داستان‌هایش، روایت داستان آدم‌های گرفتار در خیالات و اسطوره‌ها و باورهاست.
    اغلب داستان‌های کوتاه این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، فرانسه، آلمانی، عربی و ترکی ترجمه شده اند.
    علیخانی برای نوشتن مجموعه داستان «قدم‌بخیر مادربزرگ من بود» برنده‌ی جایزه جشنواره‌ی بین‌المللی روستا و نامزد جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی شد. «اژدهاکشان» توانست شایسته تقدیر اولین دوره‌ی جایزه جلال‌آل‌احمد و نامزد هشتمین دوره‌ی جایزه هوشنگ گلشیری شود. او همچنین به‌خاطر نوشتن «عروس بید»‌ برنده جایزه کتاب سال غنی‌پور و نامزد جایزه کتاب فصل شد.
    رمان «بیوه‌کشی» نوشته‌ی «یوسف علیخانی» در 304 صفحه و به قیمت 17500 تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.

    78b1f9223455e9072d7f5eefcf34d633.jpg



    « نامه به کودکی که هرگز زاده نشد»
    «نامه به کودکی که هرگز زاده نشد» نوشته اوریانا فالاچی با ترجمه عباس زارعی از سوی انتشارات آموت روانه بازار کتاب شد.
    داستان این کتاب بدین شرح است که زنی ناخواسته باردار می شود و با وجود عدم همراهی پدر بچه، تصمیم می گیرد به تنهایی فرزندش را حفظ کرده و به دنیا بیاورد؛ اما در این مسیر با تردیدها و مشکلات فراوانی دست به گریبان می شود: از طعنه های اطرفیان و فشارهای روانی و اجتماعی گرفته تا مشکلاتی که برای سلامتی و وضعیت شغلی او به وجود می آید تا... این رمان در قالب نامه ای از یک زن جوان به جنینی که در رحم دارد، نگاشته شده و کشمکشهای درونی یک زن را برای انتخاب بین حرفه ای که به آن علاقه دارد و یک بارداری ناخواسته به تصویر می کشد. همچنین از فلسفه وجود، تبعیضهای جنسیتی، دغدغه های زنان و بی عدالتی های جامعه سخن می گوید و مفاهیمی چون عشق و آزادی را به چالش می کشد.
    نویسنده این رمان، اوریانا فالاچی، در سال 1929 در شهر فلورانس ایتالیا به دنیا آمد. او در دوران جنگ جهانی دوم به عنوان یک چریک ضد فاشیسم فعالیت میکرد. مصاحبه های مفصل او با سران سیاسی جهان، او را به چهره ای برجسته در حرفه اش بدل کرده بود. فالاچی در طول فعالیتهای سیاسی و ادبی خود موفق به دریافت جوایز بسیاری از جمله جایزه «آنی تیلور» مرکز مطالعات فرهنگ عامه نیویورک و نامزدی جایزه نوبل ادبیات شد.
    فروش این کتاب به بیش از چهار میلیون نسخه در جهان بالغ شده است. از دیگر آثار اوریانا فالاچی میتوان به «زندگی، جنگ و دیگر هیچ»، «جنس ضعیف»، «اگر خورشید بمیرد»، «یک مرد» و... اشاره کرد. فالاچی در پانزدهم سپتامبر سال 2006، در اثر ابتلا به سرطان چشم از جهان فروبست.
    از عباس زارعی، مترجم این رمان پیش از این سه کتاب دیگر در نشر آموت منتشر شده است: زندگی اسرارآمیز (سو مانک کید)، جاناتان مرغ دریایی (ریچارد باخ) و مزرعه حیوانات (جورج اورول).
    کتاب «نامه به کودکی که هرگز زاده نشد» در 128 صفحه و به قیمت 7000 تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.