رفی کتابهای داستانی «برای پیرهنت میمیرند»،«اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام »، «سوار بر اسب مرده»، «کتابخانه مرموز»، «هر زندگی یه قصهاست» و «عادتهای صبحگاهی». فرآوری: زهره سمیعی- بخش کتاب و کتابخوانی تبیان برای پیرهنت میمیرند مجموعه داستان «برای پیرهنت میمیرند» نوشته ناتاشا محرمزاده از سوی انتشارات هیلا منتشر شد. داستان های مجموعه «برای پیرهنت میمیرند» اغلب با دستمایه قرار دادن برخی مضامین اجتماعی و روانشناسی در دنیای امروزی نوشته شده است. در بخشی در این کتاب آمده است: «برادرهای بزرگتر میتوانند لاغر باشند یا چاق. بداخلاق باشند و مثلا محکم بزنند پس گردن برادرهای کوچکتر یا نه میتوانند مهربان باشند و فقط موقع راه رفتن کف دستشان را آرام بگذارند پس گردن برادرهای کوچکتر. برادرهای بزرگتر میتوانند یک تنه یک محل را به هم بریزند و از سر کوچه که به خانه میآیند فحش و فضاحت همسایهها را پشت سرشان جا بگذارند...» محرمزاده ساکن شهرستان لاهیجان است. وی تاکنون برگزیده جوایز ادبی مانند جایزه نخست مسابقه کشوری شعر و داستان بندرعباس سال 83 برای داستان «تو اینطوری فکر کن»، نامزد جایزه گلشیری و جایزه مهرگان برای مجموعه داستان «ساعت از مرگ گذشت» سال 84 ، برنده جایزه نخست مسابقه سراسری قصص در سال 86 برای داستان «سودای نیل» و برنده جایزه نخست دومین دوره مسابقات سراسری قصص در سال 88 برای داستان «نشانه» شده است. از محرم زاده پیش از این یک مجموعه داستانی با عنوان «ساعت از مرگ گذشت» از سوی نشر ایلیا در استان گیلان منتشر شده است. مجموعه داستان «برای پیرهنت میمیرند» در 160 صفحه، با شمارگان هزار نسخه، به بهای هفت هزار و 500 تومان از سوی انتشارات هیلا روانه کتابفروشیها شده است. اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام کتاب «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام » توسط انتشارات شورآفرین منتشر شد. «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام»، برگزیدهی بهترین داستانهای کوتاه ادبیات جهان است از تجربههای زندگی مشترک کاراکترهایی که خالقشان بزرگترین نویسندگان جهان هستند:آلبر کامو، گابریل گارسیا مارکز، ولادیمیر ناباکوف، آلیس مونرو، جی.دی سلینجر، ایتالو کالوینو، ویرجینیا وولف، جومپا لاهیری، ویلیام ترور، دوروتی پارکر، اسکات فیتسجرالد، آلبرتو موراویا، کاترین منسفیلد، کارسون مککالرز و کُنراد ایکن. «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام» را سیروس نورآبادی ترجمه، و نشر «شورآفرین» منتشر کرده. مقدمهی این کتاب را نیز فتحاله بینیاز، منتقد ادبی و داستاننویس معاصر نوشته است. محور تمام داستانهای «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام»، عشق و ازدواج است؛ تنوع داستانها از منظر كیفی این امكان را به خواننده میدهد كه با صداهای متنوع و مختلفی مواجه شود و فقط شنوندهی یك صدا نباشد. در این مجموعه، با طیف وسیعی از این نویسندگان کلاسیک و مدرنیست مواجه هستیم، که هر کدام عرصههایی را دربرمیگیرد که برای داستان اصلی، «جنبهی دیگرِ» زندگی تلقی میشود؛ آنطور که این امکان را نیز به خواننده میدهد تا طبق دانش، اطلاعات و تجربهی زیستهی خود، نگاه دیگری داشته باشد. «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام»، امکانِ زیستِ زندگیِ «همهی ما» در جمهوریِ جهانیِ ادبیات است: تجربهی زندگی مشترک در بهترین داستانهای کوتاه جهان؛ داستانهایی که هر کدام، پنجرهیی است بر دیوارهای محفظهی دربستهیی از فضا و زمان، که «همهی ما» در آن زندگی میکنیم. این داستانها، به ما اجازه میدهند تا در ذهنهای یکدیگر وارد شویم، نهتنها از طریق همذاتپنداری با شخصیتها، بلکه با مشاهدهی دنیا از منظر بزرگترین نویسندگان جهان. و این همان قدرتِ ادبیات است که بیشترین توان را برای همدلی دارا است؛ داستانهای خوب، از ما انسانهای بهتری میسازد. داستانهای خوب، از نیرویی فرهنگی شگرفی برخوردارند، و به ما اجازه میدهد تا با کسانی همدلی کنیم که گوشهیی از زندگیِ «همهی ما» را در دنیای کلمات بازی میکنند: و اینگونه شما به کشف تاریکیها و ناشناختههای خود و دیگری، و زندگی مشترکتان میروید: یک سفر مکاشفهآمیز، برای لذتِ آگاهی. کتاب «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشتهام »، (تجربهی زندگی مشترک در داستانهای کوتاه) نوشته نویسندگان بزرگ دنیا به ترجمه سیروس نورآبادی و با مقدمه فتحاله بینیاز توسط انتشارات شورآفرین منتشر شد. سوار بر اسب مرده نشر «افق» به تازگی رمان «سوار بر اسب مرده» نوشته «مهدی جعفری» را که شماره 67 از مجموعه رمانهای «ادبیات امروز» این انتشارات را منتشر و روانه بازار کتاب کرده است. در پشت جلد رمان «سوار بر اسب مرده»، میخوانیم: خسرو فیروز، خانزادهای که خاندانش ثروت و جایگاه خود را از دست داده است، پس از پنجاه سال به خانه پدری بازگشته تا خاطرات خود و سیمین، عشق روزگار جوانیاش را بازیابد. صدای مادرم را شنیدم: «تو اینجایی؟!» پایین پلهها ایستاده بود و نگاهم میکرد. گفت: «چته؟ خستهای؟» گفتم: «سیمین یادته؟» _ سیمین؟ _ دختر ابراهیم. و بی اختیار اشکی سراندم. آمد و بالای سرم نشست. دست برد لای موهایم. گفت: «چرا بهم نگفتی؟» رمان «سوار بر اسب مرده» دارای بخش هایی نظیر «آنچه از آن بیم داشتم بر من رسید»، «در چه چیز خطا کردم»، «کاش غصه من سنجیده میشد»، «درد را با سخن نتوان تسکین داد»، «مرا راحت بگذارید» و «جوابهای شما خیانتی بیش نیستند»، است. گفتنی است، نشر «افق» کتاب «بر سوار اسب مرده» را در 90 صفحه و با قیمت 5500 تومان منتشر کرده است. کتابخانه مرموز كتاب «کتابخانهی مرموز» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه آراز بارسقیان توسط انتشارات میلكان و به عنوان نخستین اثر منتشر شده توسط این نشر روانه بازار کتاب شد. این كتاب در 92 صفحه و به قیمت ده هزار تومان عرضه شده است. این داستان برای نخستین بار در سال 2008 برای خوانندگان ژاپنی به همراه تصویرسازی ارائه و منتشر شد و پس از آن در سال 2014 این کتاب با تصویرسازیهای متفاوت دیگری باری مخاطبان انگلیسی زبان ترجمه و منتشر شده است. این کتاب داستانی مرموز و تودرتو درباره ارتباط یک پسربچه با کتابخانهای قدیمی را روایت میکند و تلاش این پسرک برای رها شدن از تودرتوی مرموز این کتابخانه را به مخاطبش بیان میکند. موراکامی در این داستان کوتاه که عنصر فضاسازی در آن نقش عمدهای ایفا میکند، سعی دارد آشنازدایی متفاوتی با آشناترین مکانی کند که کتابخوانها همیشه باهاش مواجهاند، یعنی کتابخانه؛ کتابخانهایکه به اندازهی هر کتابش پر از راز و رمز و عجایب است. ترجمه بارسقیان از این کتاب براساس نسخه انگلیسی اثر، ترجمه و در 92 صفحه و به قیمت 10 هزار تومان عرضه شده است. هر زندگی یه قصهاست انتشارات کتاب نیستان مجموعه داستانهای کوتاه قاسمعلی فراست را با عنوان «هر زندگی یه قصهاست» منتشر کرد. کتاب «هر زندگی یه قصهاست» مجموعه ای از داستانهای کوتاه با درون مایه اجتماعی از قاسمعلی فراست است. هر زندگی یه قصهاست، عروسی، شاخه شکسته شمعدانی، یک انگشت عسل، پرده را کنار نزن، میرزا طاهر و کما عنوانهای این داستانهای کوتاهاند. در آغاز داستان«میرزاطاهر» می خوانیم: این میرزا طاهر کیست که اینجور از آن حرف میزنی و ما حتی اسمش را هم نشنیدهایم؟! همه غبطه تو را میخورند. آرزوشان رسیدن به منزلت توست. منزلت که نه- اینکه خواب و خیال است- افتخارشان نشستن کنار تو و خوردن هرم نفست به نفس آنهاست. از تماس دستت آن جور مست و از خود بیخود میشوند، آنوقت تو راه افتادهای آمدهای آنجا- آن هم آن وقت شب- که از من بخواهی میرزاطاهر برایت... دعا... لا اله الا... ناشر کتاب «هر زندگی یه قصهاست» انتشارات کتابنیستان است. این کتاب با شمارگان دوهزار و 200 نسخه، قطع رقعی، 183 صفحه و بهای 11هزار صفحه روانه بازار نشر شده است. عادتهای صبحگاهی «عادتهای صبحگاهی» نوشته آسیه نظامشهیدی در قالب شصتمین اثر از مجموعه داستان امروز ایران انتشارات افراز منتشر شد. این اثر از داستانهای کوتاه فارسی قرن 14 بهشمار میرود که در بر گیرنده داستانهایی با عنوان «آداب سوگواری»، «جمعه خوش»، «عادتهای صبحگاهی»، «معاشرت با دزدان»، «زمستانی دیگر»، «آن بالاها»، «یک روز قشنگ آفتابی»، «آگاهی نادره» و «شما سنایی را دوستدارید؟» است. در پشت جلد این کتاب آمده است: «نوشتن، مثل عادتهای زندگی، غرامت و پاداشی دارد. غرامت آن ساختن آدمها و خانههایی خیالی با کلمات است که تنها یکی آن را میبیند؛ و پاداش آن همدلی و همراه شدن دیگران است در تماشای این دورنمای خیالی.» آسیه نظام شهیدی سال 1340 در مشهد متولد شده است و در رشته زبان و ادبیات فارسی تحصیل کرده است. او نوشتن نمایشنامه و متنهای اجرایی برای رادیو مشهد را در سال 61 آغاز کرد و همچنین چاپ برخی داستانها در نشریات و اینترنت را در كارنامه خود ثبت کرده است. «تمساح بودایی نیوزیلندی محبوب من»، «آن بالاها» و «زنی به نام الگا» از جمله آثار وی به شمار میآیند. «عادت های صبحگاهی»در 144 صفحه با بهای 8500 تومان منتشر شده است.