از: آندره آدی کارلو، مژگان عمیدافشار (مترجم) ناشر: تندیس دسته: رمان خارجی، ادبیات جهان تعداد صفحات: ۴۰۰ زبان: فارسی تاریخ انتشار: خرداد ۱۳۹۱ نسخه چاپی: ۸۰۰۰ تومان قیمت: ۲۰۰۰ تومان خرید کتاب الکترونیکی مطالعه نسخه نمونه کتابهای مرتبط هیولا و پنج داستان دیگر لارنس پراین، مرجان عمیدافشار (مترجم) او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند هاروکی موراکامی، ناهید سیده تفرشی خامنه (مترجم) رمان زنجیر عشق دافنه دوموریه، چنگیز زرافشان (مترجم)، مریم حقیقى (مترجم) من، آلکس کراس هستم جیمز پترسون، غزال رمضانی (مترجم) جوانی اپیسکپ گبریل دنونزی، رضا عالی خواه (مترجم) افسانه زنان جنگجو فراس رمضانی معرفی کتاب این کتاب، پرفروشترین کتاب سال 1989 بوده و در سراسر دنیا شهرت پیدا کرده است و انتخابی بوده در بین چندین رمان به قصد ترجمه کردنش به فارسی و دلیل دیگر انتخاب این رمان اینست که به علت آشنا نبودن جامعة ادبی ایران با ادبیات معاصر ایتالیا و کم بودن آثار ترجمه شده، همه باعث شدند که در راه ترجمه این اثر زیبا و ماندگار گام بردارم. امیدوارم باتوجه به آشنائیم با زبان عامیانه و محاورهای ایتالیایی و هم با زبان ادبی آن کشور بهعلت سالها اقامتم در آنجا، توانسته باشم دیالوگهای کتاب را با زیبایی و با وفاداری به اصل کتاب، ساخته و پرداخته باشم. نویسنده این کتاب «اندرهآدیکارلو» (متولد میلان 11 دسامبر 1952) از نویسندگان مطرح و بسیار سرشناس ایتالیاست که متأسفانه تاکنون هیچ یک از کتابهایش به فارسی ترجمه نشده و این اولین اثر اوست که به فارسی ترجمه میشود. امید است تا شروع مناسبی باشد برای معرفی کارهای دیگر این نویسنده توانا.